发新话题
打印

[潮汕人在广州] 家乡情结

本主题由 立鹏 于 2008-10-15 19:21 移动

家乡情结

詹伯慧
  
       此刻我站在这个讲坛上,对我这个长期漂泊在外、乡音无改的潮州人来说,真可谓百感交集,感慨万千!这些年来家乡潮州发生的巨大变化。各项建设事业蓬勃发展,城乡一派欣欣向荣的大好形势,给我们这些长期在外的潮人以极大的鼓舞!感谢家乡给我长期赠送一份潮州日报,让我能够从中经常领略到家乡人民意气风发,战天斗地、改变山河的英雄气概,也不时可以从报上刊出的照片看到家乡日新月异、旧貌新颜的壮丽图景。每当报上报道家乡一项重大建设工程开工或落成的消息,我的心头就会涌现一股兴奋和自豪,可真是心花怒放!
  
       几十年来我有缘到过一些国家,每到一处总要打听一点侨居那里的乡亲的情况,有机会也总想接触一下当地潮州同乡会(八邑会馆),尝尝“他乡遇故知”的滋味。我从事半个多世纪的方言研究工作,经常在课堂上讲解方言的作用。可有一项最为重要的作用,那就只有当你身在异乡为异客,当你在异国他乡遇到和你说着同样乡音的同胞时,你才会深深感受到方言的的威力。正是这叫人倍感亲切的乡音,时刻把旅居海外、浪迹天涯的华夏儿女紧紧的凝聚在一块儿,使素昧平生的乡亲亲如一家。在国外我曾有过几次这样的感受:在举目无亲的公车上,在陌生城市的大街头,偶而听到身边有人在用自己熟悉的方音交谈,就情不自禁地想搭讪过去,跟他们聊上几句。乡音、乡情,对于一个置身海外的游子来说,那该是多么可珍可贵的东西啊!
  
       此刻我脑子里不免浮现起在横滨中华街,在新加坡牛车水,在曼谷耀华力,以至于在遥远的巴黎十三区,在旧金山、纽约、墨尔本、悉尼的唐人街和萍水相逢的家乡人说着方言、拉起家常的情景来。有几次在海外得到乡亲会馆的热情邀访,畅叙乡谊的经历,更是经常萦绕脑际,使我终身难忘!其中一次是在新加坡和饶宗颐先生一起参加一个国际汉学盛会,潮州八邑会馆的乡亲前来邀请我们两人去会馆作客。那天除了座谈介绍会馆开展工作的一般情况外,更特别详细谈及会馆开班教学潮州话的问题,他们知道我是研究方言的,特别向我们展示他们自编的潮语教材,给我和饶老留下了十分深刻的印象。我到过多次新加坡,该是那里的常客了。十年前一次受聘在新加坡国立大学当了一年的客席教授。刚到不久当地宗亲总会刊物《源》的编辑就上门来约稿,我想起方言在海外华人中的作用,特别是想到潮州八邑会馆开班教潮州话的事情,就给该刊写了一篇题为《留住方言留住根》的文章,此文被作为特约稿在显著的位置发表,还设计了一棵枝叶葱茏、须根满地的大榕树,配合此文刊出。回国后这篇文章还在《岭南文史》重发一次,产生了一定的影响。我在巴黎讲学期间和潮州乡亲们的一些聚会,也让我久久萦怀,难以忘却:1990年我应邀到巴黎法国高等社会科学院讲学,聚居在十三区的潮汕乡亲,特别是几位侨团领导,通过欧洲时报知道我到达的消息后,很快就跟我联系上,经常来找我去做客,在短短一个月内,我成为巴黎十三区的熟客。潮人开设的超市士多,是我采购生活用品的好去处,潮人开设的一些餐馆,我几乎都吃遍了。通过和乡亲们的接触,对潮人如何来到巴黎,如何通过潮人的艰苦创业,让新建不久的十三区兴旺发达起来的事迹有了一些了解。回国以后,我就写了一篇《访法归来谈潮人》在《华夏》杂志发表(1991年1期),说出了我在海外接触潮人的一些感受。

TOP

拉拉杂杂谈了一点有关乡情乡音的体会,算是“百感交集”中的有感而发吧!说实在,我这个早已进入暮年的老头儿,在半个多世纪的漫漫人生路上,无论走到哪儿,无论处于什么环境,内心里始终怀有一片对家乡的眷恋之情。遇上一些跟家乡有关的事物,总有一种特别的亲切感。一次饶平文联编辑的《饶平风情》向我索稿,恰好我要远赴外地开会,一到住地,马上在会议开幕前夕赶写了一篇《故乡情思》寄去。离开家乡多年了,如今站到这个弘扬潮州文化的大讲堂上,面对父老乡亲对我的关爱和期盼,想起自己这几十年来对家乡的建设和发展,对潮州传统文化的承传和创新,都未曾做过什么像样的贡献,实在是羞愧万分!当前潮州正在大打文化兴市的牌,要把家乡建设成为蜚声寰宇的文化名城。忝为一名潮籍的文化人,总该竭尽所能,为此略尽绵薄吧!基于此,我决定到韩江论坛来。
  
       说实在,尽管我热爱家乡,热爱潮州的山山水水,可我对潮州文化的认识和研究却很肤浅,来到这里讲什么好呢?后来一想,父亲作为潮汕文化界老一辈的代表人物之一,在大力弘扬潮汕文化传统的今天,潮州人民希望对他有更多的了解。乡亲们是把对父亲的认识和了解跟弘扬潮汕文化,跟建设潮州文化名城的事业联系起来考虑的。所以我想把自己在父亲身边成长,亲历父亲言教身教的感受说出来,为人们了解父亲提供一点真切的素材吧。再说,我这样做,不也就间接为潮州文化的建设尽一分自己该尽的绵力了吗?
  
       小资料:詹伯慧教授,1931年生,广东饶平新丰镇人。我国著名语言学家 。1985年任暨大复办后首任文学院长,现为暨南大学中文系教授,汉语方言研究中心主任,兼任香港大学中文系和语言学系名誉教授。1990年被国务院学位办评为博士研究生导师,在暨南大学中文系建立第一个博士点——现代汉语博士点。迄今已培养博士研究生29人,硕士研究生9人。
  
       詹伯慧教授从教55年来在汉语方言、汉语辞书、汉语应用和汉语规范等领域做了大量的研究工作,取得了许多令人瞩目的成果,在海内外学术界享有崇高的声望。他至今已刊著作逾30部,发表论文300多篇。
  
       日前,詹伯慧教授应邀莅潮讲学。  

  摘自《潮州日报》

TOP

读了詹老的这篇文章,触感万分。。。。。是啊,谁又何尝想到外面飘泊呢!

TOP

发新话题